Шаблон:ЦитатаЗС — различия между версиями
Материал из Librarium Elementum
| Строка 4: | Строка 4: | ||
</option><option>{{q2|С полной уверенностью можно утверждать одно - у [[Ферро|Стального Порядка]] есть только три союзника. И имя им - [[Кригсвер]], [[Кригсраум]] и [[Маллеаторум]].|[[Альберт Харден]]}} | </option><option>{{q2|С полной уверенностью можно утверждать одно - у [[Ферро|Стального Порядка]] есть только три союзника. И имя им - [[Кригсвер]], [[Кригсраум]] и [[Маллеаторум]].|[[Альберт Харден]]}} | ||
</option><option>{{q2|С 824 года на территории Ферро не было ни единого разрыва!| Антоний Уралас. Делегат [[ферро|эйзанцев]] на форуме посвященном угрозе демонов.}} | </option><option>{{q2|С 824 года на территории Ферро не было ни единого разрыва!| Антоний Уралас. Делегат [[ферро|эйзанцев]] на форуме посвященном угрозе демонов.}} | ||
| − | </option><option>{{q2|Я не могу поверить. Прошло столько времени, что мы успели об этом забыть. Тысяча!? Две тысячи лет!? Если кто-то из ошалевших историков и вспоминал об этом, то даже и в мыслях не мог себе представить, что они могли уцелеть, выжить. | + | </option><option>{{q2|Я не могу поверить. Прошло столько времени, что мы успели об этом забыть. Тысяча!? Две тысячи лет!? Если кто-то из ошалевших историков и вспоминал об этом, то даже и в мыслях не мог себе представить, что они могли уцелеть, выжить. Воистину, они были настоящей элитой. Героями своего времени. Ибо только настоящий атлант, находясь в запредельных условиях, смог бы выжить, возвыситься и пронести через века свою идею.|Адмирал Конакас (Искра "Долгий рассвет"). Письмо представителю [[Аэрос]] в Конвенте}} |
| − | Воистину, они были настоящей элитой. Героями своего времени. Ибо только настоящий атлант, находясь в запредельных условиях смог бы выжить, возвыситься и пронести через века свою идею.|Адмирал Конакас (Искра "Долгий рассвет"). Письмо представителю [[Аэрос]] в Конвенте}} | + | |
</option><option>{{q2|Мы подождём.|[[Дознаватели]] [[Мортале]]}} | </option><option>{{q2|Мы подождём.|[[Дознаватели]] [[Мортале]]}} | ||
</option><option>{{q2|Не дождётесь.|[[Вита]]нцы о [[дознаватели|дознавателях]] [[Мортале]]}} | </option><option>{{q2|Не дождётесь.|[[Вита]]нцы о [[дознаватели|дознавателях]] [[Мортале]]}} | ||
Версия 13:06, 19 мая 2009
Галеоны - прекрасные творения человека. Мощные и изящные, они позволяют кардинально улучшить возможности человека в борьбе за выживание. Всмотрись в них внимательно! Украшенные гордыми девизами, личными гербами и распущенными знаменами, они действительно очень красивы. Так же как и их пилоты - благочестивые матроны. Каждая девчонка в элементуме Инфламео видела их замершими в парадном стою с одухотворенными и возвышенными выражениями лиц. Молодые и амбициозные, утопающие в блеске новеньких теплообменных костюмах. Пожилые и умудренные опытом, с матовым отблеском бесчисленного количества орденов. Каждая девчонка с детства грезит однажды попасть в кабину своего галеона, и, пройдя сквозь тысячу и одно испытание, так же гордо явить себя миру в ипостаси благочестивой матроны - пилота галеона. — Виктория Хайноссен, "Благочестивая матрона. От Посвящения до Изгнания"