Обсуждение:Гайдуки

Материал из Librarium Elementum
Перейти к: навигация, поиск

"лятун-самохват" - это что за ИстерЭгг? Если в Аэросе будут всякие лятуны, то мортале вернет себе Иль-лича, и введет особые магические воздушно десантные силы пара-личи.

Нормальный технический славянизм, таки шо вам тут не туда 8) по-белорусски так вообще лётчик 8) Obermeister 19:37, 20 октября 2009 (UTC)
Макс, придумай нормальное название.
Как вариант, оставим просто "летуны-самохваты" (без "яканья"). Или вовсе одни "самохваты". На крайняк придумаем что-то другое, но в духах-самохватах ничего предосудительного не вижу. Obermeister 10:17, 21 октября 2009 (UTC)
З.Ы.: А может, вот они как раз сильфами и будут. Это будет как раз наиболее разумно. Сильф - любой дух воздуха, от элементалов, приходящих на помощь аэроситу, до вот этой фигни, которая раскидывает вражьи пули и переносит гайдука по воздуху куды угодно. Obermeister 15:37, 21 октября 2009 (UTC)
Макс, я за любой креатив, но так что бы не выглядело лубочно-карикатурно.
"Самохваты" были забацаны в рамках вхождения в образ и атмосферу. А вообще касабельно статьи - тут уж надо выбрать, какой у неё стиль будет: сухой викификации или аэроситского повествования. И в зависимости от этого либо откатить до прежнего варианта (заменив только самохватов на сильфов), либо перепилить в целом всю статью со стилистической точки зрения. Скорей всего, всё же надо будет выдержать некий баланс, организовав сравнительную викифицированность и при этом сохранив некий элемент специфического слога аэроситов. Obermeister 09:29, 23 октября 2009 (UTC)
Мне кажется, что у нас уже сложилась некая стилистика изложения. Можно ломать копья как оно будет в официальном флафе. Но слог а-ля "Слово о полку Игореве" в вольном пересказе Сергея Безрукова допустим только с одной точки зрения. Если повествование ведет аэросит, и если есть сноска на то, что это это якобы цытата.